Chinese New Year Music
A traditional song of greeting and merriment is the Gong Xi song.
Chinese | Pinyin | English |
---|
每条大街小巷 | Měi tiáo dàjiē xiǎo xiàng | Each small street and large street 每个人的嘴里 | Měigè rénde zuǐ lǐ | In everyone’s mouth 见面第一句话 | Jiànmiàn dìyī jù huà | The first sentence on meeting 就是恭喜恭喜 | Jiùshì gōngxǐ gōngxǐ | Is Greetings greetings 恭喜恭喜恭喜你呀 | Gōngxǐ gōngxǐ gōngxǐ nǐ ya | Greetings greetings greetings to you! 恭喜恭喜恭喜 | Gōngxǐ gōngxǐ gōngxǐ nǐ | Greetings greetings greetings to you |
Chinese | Pinyin | English |
---|
冬天已到尽头 | Dōngtiān yǐ dào jìntóu | Winter has come to an end 真是好的消息 | Zhēnshi hǎode xiāoxi | That’s really good news 温暖的春风 | Wēnnuǎn de chūnfēng | The warm spring wind 就要吹醒大地 | Jiù yào chuī xǐng dàdì | Will waken up the earth 恭喜恭喜恭喜你呀 | Gōngxǐ gōngxǐ gōngxǐ nǐ ya | Greetings greetings greetings to you! 恭喜恭喜恭喜你 | Gōngxǐ gōngxǐ gōngxǐ nǐ | Greetings greetings greetings to you |
Chinese | Pinyin | English |
---|
浩浩冰雪融解 | Hào hào bīngxuě róngjiě | All the snow and ice is melting 眼看梅花吐蕊 | Yǎnkàn méihuā tǔ ruǐ | The eyes see plum blossom 漫漫长夜过去 | Mànmàn chángyè guòqù | Slowly the long nights pass 听到一声鸡啼 | Tīng dào yīshēng jī tí | The sound of a cock crowing is heard 恭喜恭喜恭喜你呀 | Gōngxǐ gōngxǐ gōngxǐ nǐ ya | Greetings greetings greetings to you! 恭喜恭喜恭喜你 | Gōngxǐ gōngxǐ gōngxǐ nǐ | Greetings greetings greetings to you |
Chinese | Pinyin | English |
---|
经过多少困难 | Jīngguò duōshǎo kùnnán | After much difficulty 历经多少磨练 | Lìjīng duōshǎo mó liàn | After much testing 多少心儿盼望 | Duōshǎo xin’r pànwàng | How many hearts are hoping 盼望春的消息 | Pànwàng chūn de xiāox | Looking forward to the news of spring 恭喜恭喜恭喜你呀 | Gōngxǐ gōngxǐ gōngxǐ nǐ ya | Greetings greetings greetings to you! 恭喜恭喜恭喜你 | Gōngxǐ gōngxǐ gōngxǐ nǐ | Greetings greetings greetings to you |